By Chris Hulsizer, with help from his bro Tim)
Our Dad said these frequently…we have fond memories of hearing many of them.
[Douglas Norwood Hulsizer, 25 September 1929 – 23 February 1997]
- “It’s only water…it’ll dry”
- “…krud fangles…” (used as an expletive after making a mistake)
- “What’s all this happy horseshit?” (basically like “What’s going on here?”)
- “…horses dipped in donkey dust” (A strange one, perhaps referring to an item or food covered in powder, glitter, etc.?)
- “Use your head for something besides a hat rack”
- “Tweechees own” (Dad’s pronunciation of the old adage “To each his own”)
- “I calls ‘em as I sees ‘em”
- “So what, sew buttons on your underwear” (response to someone saying “So what”)
- “Baccarudas” (in reference to Plymouth Barracudas)
- “(You just) fiddled and fooled and farted around” (when someone didn’t complete a chore or task on time)
- “Beggars can’t be choosers”
- “You’re a caution (or he/she’s a caution)”
- “…cranafrazz…” (in place of “thingamajig” or “whatchamacallit”)
- “It’s good for what ails ya”
- “That don’t amount to a hill o’ beans”
- “Hey there, Mr. Baggypants” (a silly greeting)
- “That’s the Godest truth” (attributed by Dad originally to “Little Joe” Giordano, one of his coworkers)
- “Let’s not make a big federal case out of it”
- “It’s cockeyed”
- “Gasarene” (referring to gasoline)
- “His eyes are bigger than his stomach”
- “It’ll put hair on your chest”
- “It’s neither here nor there”
- “There, goodasnew”
- “…Cub Sprouts…” (referring to Cub Scouts)
- “What do I look like, I’m made outta money?”
- “Oh fer heaven sakes”
- “Heavens ta Betsy”
- “Know what I mean, jellybean?”
- “You betcha”
- “Hold yer horses!”
- “…druthers…” (as in, “If I had my druthers” [choice])
- “Stick that in your pipe and smoke it”
- “Toodle-oo” (“See you later”)
- “What a rigamarole”
- “Just resting my eyes”
- “Times a-wastin’”
- “Takes a lotta people to make a movie like that”
- “Darned if I know” / “Well I’ll be darned”
- “(I think I’ll have a) little snicky-snack”
- “Slow as molasses”
- “Oh, hogwash”
- “He needs a good kick in the slats, he does”
- “sa-LAHD” (referring to salad)
- “I’ve got an inkling…” (another way to say “I’ve got an idea”)
- “(Looks like) it only cost a nickel ninety-eight”
- “Doesn’t that just rot your socks?!”
- “Drippy drop slop” (anything gross)
- “Yell-oh” (when answering phone)
- “Oh, bunk” (or “that’s a load of bunk”)
- “Hay is for horses, milk is for cows” (when someone called him with “Hey Dad”)
- “Okey-doke”
- “Good gravyboats”
- “It’s all going to pot…” (when things take a turn for the worse in some way)
- “What in the sam hill?!”
- “You betcha”
- “Make it snappy”